Dziecięce zabawy w Gozo

MALTA DIVER

Dziecięce zabawy w Gozo

Who says having children cramps your style? After the birth of Mabel, scuba is still on the table, as JO CAIRD finds when she and photographer STEVE PRETTY take their young daughter to Gozo

0418 gozo po jaskini katedralnej

Nurkowie i dziecko ponownie spotkali się po nurkowaniu w Jaskini Katedralnej.

NASZA CÓRKA PŁAKAŁA us coming out of the water, and I can see her reaching for me as we walk back to the truck. I rush to put down my tank and peel off my suchy skafander kiedy wije się w ramionach mojego brata opiekującego się dziećmi – nagle desperacko pragnie ponownego spotkania po moim krótkim pobycie pod falami.

My partner and I get changed and pack our gear into the truck, passing Mabel between us and back to my brother when faced with tasks requiring two hands. We strap her into her car-seat, and she’s asleep before we reach the main road.

W takie dni nurkowanie z dzieckiem na plecach to pestka.

0418 gozo podwójny łuk
Podwójny Łuk

It’s all pretty new for us. This trip to Gozo is only the second time we’ve been diving since Mabel was born 14 months ago, a follow-up to a week at Somabay in Egypt when she was seven months old.

For that first dive wakacje we travelled with some friends with a baby, and tag-teamed baby-sitting and diving so that we were able to buddy each other some of the time.

Here in Gozo, we’re trying another childcare option. My 19-year-old brother Yoji is baby-sitting in exchange for us covering his accommodation and transfers. My partner and I had assumed that we would leave Yoji and Mabel behind in Marsalforn while we dived, but dive-guides Denis Marin and Georgia Mainente – in charge of Atlantis Diving Centre while owners Brian and Stephania Azzopardi are out of town – were quick to suggest that they come with us in the dive-truck instead.

Właściwie nie powinienem być zaskoczony – ekipa zorganizowała już dla nas apartament z łóżeczkiem i krzesełkiem do karmienia, a centrum nurkowe wyposażone jest w duży stos zabawek należących do córki Azzopardisów.

Jakimś cudem trafiliśmy na najbardziej przyjazne rodzinom centrum nurkowe na świecie.

Ukazał się w DIVER Kwiecień 2018

WE PICKED GOZO częściowo dlatego, że jest to jedno z najcieplejszych zimowych miejsc do nurkowania w Europie, ale także dlatego, że nie mogę się doczekać powrotu tutaj, odkąd nauczyłem się nurkować w zatoce Xlendi nieco ponad 10 lat temu.

Podczas tej wycieczki nigdy nie udało mi się dotrzeć do najważniejszych podwodnych atrakcji wyspy – niesamowitych obiektów geologicznych, takich jak Blue Hole, Morze Wewnętrzne i Jaskinia Katedralna – i najwyższy czas skreślić je z listy.

Przyjazd tutaj w listopadzie i tylko na tydzień to dość ryzykowne posunięcie, ale to jedyny czas, jaki mamy, więc trzymamy kciuki za dobrą pogodę.

Mamy szczęście. Po dwóch tygodniach silnego wiatru miejsca nurkowe na północy i zachodzie wyspy są ponownie otwarte, w samą porę przed naszym przybyciem.

Zaczynamy w Dwejrze, nad Morzem Śródlądowym, przygotowując się na kamienistej plaży wraz z turystami czekającymi na łódź rybacką, która przewiezie ich 80-metrowym kanałem przez klif. Zejście z pomostu jest łatwe i po krótkim pływaniu na powierzchni do otworu tunelu schodzimy po płytkich głazach, które są siedliskiem świetlików brodatych i gąsienic zielonych.

Jest tu ciemno i wąsko, ale gdy schodzimy z szeregu półek na głębokość 24 m, kanał rozszerza się i zostaje zalany pięknym niebieskim światłem. Pozornie nieskończona widoczność sprawia, że ​​jest to przyjemność pierwszego nurkowania.

Wychodząc z kanału, skręcamy w lewo i podążamy wzdłuż porośniętej glonami ściany, aż dotrzemy do wąskiej jaskini wcinającej się głęboko w klif, dostępnej tylko przy odpowiednich warunkach. Gdy wchodzę, delikatnie ciągnięty tam i z powrotem przez falę, rozumiem, dlaczego nie chciałbyś spróbować tego przy trudniejszej pogodzie.

There’s a big shoal of damselfish mobbing the entrance to the channel and a few juvenile parrotfish and scorpionfish here and there, but in terms of flora and fauna this site (and Gozo in general, as I’ll learn over the next few days) is really one for algae and sponge enthusiasts.

Ściany pokrywa dywan w kolorze jasnozielonym, czerwonym i fioletowym, zapewniający wystarczający wypas dla garstki ślimaków nagoskrzelnych rozsianych po całym miejscu.

We’re back at Dwejra bright and early the next morning to dive the Blue Hole before anyone else gets there. There are hardly any other divers around anyway – most of the dive-centres in Gozo are closed for the winter, in fact – but Denis is taking no chances.

Jego ostrożność się opłaciła – mamy to miejsce dla siebie, a wejście jest w rezultacie niesamowitym przeżyciem, powierzchnia wody jest idealnie spokojna, ustępując miejsca jasności łukowego przejścia z jednej strony i ciemności jaskini z drugiej. Inny.

ODKRYWAMY JASKINĘ (który znajduje się na głębokości zaledwie 14 m i jest dostępny dla wszystkich), szukając kongerów i krewetek ukrytych w ziejących poziomych pęknięciach w skale, a następnie wyruszając przez łukowe przejście.

Turn right, as we do now, and you find the ruins of the Azure Window, once Gozo’s most famous photo opportunity but, since March 2017, just a pile of massive boulders on the seabed.

Zawalenie się łuku podczas wiosennej burzy było ciosem dla wyspy, ale na szczęście strata w zwiedzaniu zyskała na nurkowaniu – obecnie jest to doskonałe miejsce do nurkowania.

Nie ma jeszcze zbyt wiele życia – jedynie delikatny pyłek zielonych alg na wyblakłych od słońca skałach – ale to nie ma znaczenia. Okolica ta to istny labirynt przepraw oferujący niekończące się trasy do zwiedzania.

Heading back past the Blue Hole, we head up the Chimney, going nearly straight up from 20 to 12m, then up again to 7m to find ourselves in the Coral Gardens. It’s great fun, and beautiful too, the walls of the passageway lined with yellow anemones that give way to yellow-green algae up top that glows bright in the sunshine. Coral Gardens, we discover, is sheltered and shallow, perfect for beginners.

We finish our dive in the Blue Hole – all by ourselves once again. On the safety stop, I watch tourists peering in from the rocks above and a few tiny fish skittering around just beneath the surface. If I had to choose one way of finishing every dive from now on, this would be it.

0418 Krokodylowa skała Gozo
Krokodyl Skała

Powrót na parking, wokół śliskich basenów skalnych i ścieżką wykutą w wypełnionym skamieniałościami wapieniach koralowych, jest trudny, ale niczym w porównaniu z trasą, którą wybieramy się następnego ranka do Crocodile Rock – kolejnego miejsca do nurkowania na Dwejrze .

Przytulny w moim suchy skafander i ocieplacz, jest mi naprawdę ciepło, kiedy ostrożnie przemierzamy księżycową przestrzeń kolczastych wapiennych basenów i odczuwam ulgę, gdy w końcu mogę wejść do wody o temperaturze 20°. Nie mogę sobie wyobrazić, jak musi wyglądać ten spacer w środku lata.

Płyniemy na powierzchni w kierunku masywnej skały Krokodyla przez kilka minut, po czym schodzimy na dół i odkrywamy, że pod wodą jest znacznie więcej skał niż na górze.

Trzymając się po lewej stronie, stopniowo schodzimy do 39 m, gdzie znajdujemy głazy zaśmiecające dno morskie, ale ani śladu dużej liczby dużych graników, o których mówi się, że czasem tu przesiadują.

Nad nami nagle pojawiają się setki barakud, gromadząc się w ogromnej podwodnej dolinie pomiędzy dwoma stromymi szczytami. Przelewają się przez stromą krawędź skały w naszym kierunku, okrążając naszą grupę, po czym znikają w płytszej wodzie. To hipnotyzujący widok.

Po kilku dniach zabaw z Mabel na plaży Morza Wewnętrznego mój brat chce zobaczyć inne obszary wyspy. Zatem po jeszcze jednym nurkowaniu w Blue Hole Denis zabiera nas do Salt Pans, gdzie znajduje się kilka miejsc nurkowych dostosowanych do różnych gustów i poziomów doświadczenia.

To reach Dwejra from Marsalforn you have to drive into Victoria, the main town at the centre of Gozo, and out again, a journey of around 25 minutes, but the Salt Pans are just a short hop along the coast.

Gozitanie zbierają sól z płytkich basenów na tym pięknym skrawku wybrzeża od czasów rzymskich. Latem trzeba uważać, aby nie nadepnąć na patelnię w drodze do wody, ale zimą nie stanowi to problemu, więc idziemy od razu.

NASZ PIERWSZY PRZYSTANEK to Reqqa Point, na drugim końcu patelni, wymagający powolnej, wyboistej jazdy terenowej, która, jestem pewien, zakończy się katastrofą, ale jakoś tak się nie dzieje.

Steve is looking after the baby this afternoon so I’m buddying Denis, while Yoji takes the opportunity to do some snorkelling along the rocks above us.

Denis i ja skręcamy w prawo po ogromnym kroku, schodzimy 10 m i pochylamy się, stopami do przodu, do komina, którego nigdy bym sam nie zauważył.

Wyskakując na dół, zawracamy do Reqqa Point i podążamy na zachód po stromej, porośniętej glonami ścianie.

Denis wskazuje wejście do Bubble Cave, ulubionej przez nurków technicznych, na 36 m, po czym prowadzi mnie na szczyt płaskowyżu porośniętego trawą morską, z którego „skaczemy” w błękit.

There’s quite a swell at the end of the dive and the rocks below the exit ladder are slippery with algae, so Denis signals for me to put my fins around my wrists and get ready. An unceremonious shove from below and I’m sliding up the rocks and grasping the ladder with both hands – not exactly a graceful way out of the water, but a whole lot of fun.

NASTĘPNEGO DNIA wszyscy wracamy do Salt Pans, Yoji i Mabel bawią się w basenach skalnych w słońcu, podczas gdy Steve i ja nurkujemy w Double Arch z Denisem.

Sam łuk jest oszałamiający – pojawia się niespodziewanie po jednej stronie dużego naturalnego amfiteatru – ale nie gwarantuje żmudnego 10-minutowego pływania po powierzchni, aby dostać się tam z brzegu.

If you’re going to make an effort to get to a dive-site in this part of Gozo, save your energy for Cathedral Cave. There’s supposed to be a ladder at the far end of the Salt Pans that puts you in just the right spot for the cave, but it’s been washed away by the time of our visit, and won’t be replaced until spring.

Oznacza to, że można się tam dostać jedynie po pokonaniu 100 schodów prowadzących do wąwozu Wied il-Ghasri, po czym następuje kolejne 10 minut pływania po powierzchni – tym razem w bardziej malowniczym otoczeniu.

Pod wodą jest to zwykła mieszanka młodych skorpionów, nudis i alg, aż nagle mam szczęście i zauważam

trochę ośmiornica ukrywając się w dziurze w ścianie. Od tego momentu życie morskie jest już nieaktualne, Denis wskazuje homara pantoflowego i ślimaka nagoskrzelnego krowy szwajcarskiej, podczas gdy w szczelinie przy wejściu do jaskini czai się mątwa.

Cathedral Cave is enormous, both above and below the water, entirely justifying its name. A small window lets in fresh air and enough light that we don’t need our torches to see by, and when we duck back under the water to make our way back out, the mouth of the cave is bathed in blue.

On the swim back to the gorge, the waves are smashing powerfully against the rocks above us, a sign of the arrival of a weather front that means that this will be our last visit to Gozo’s famed north and west coast dive-sites this week.

Wspinaczka z powrotem do wąwozu jest wyczerpująca, ale zrobiłbym to wszystko jeszcze raz, aby jeszcze raz spojrzeć na Jaskinię Katedralną.

WE HEAD TO THE SOUTH wyspy na ostatnie nurkowania, wypróbowanie osłoniętej zatoki Mgarr ix-Xini i zatopionego promu pasażerskiego Karwela. Nurkowanie na wrakach nie jest niczym specjalnym – przy pokładzie na głębokości 33 m nie ma wystarczająco dużo czasu na prawidłowe zwiedzanie podczas nurkowania bez dekompresji.

Co więcej, Karwela jest nurkowana tak często, że nawet po 12 latach zanurzenia prawie nie ma tam życia.

Odwrotnie jest w przypadku łąk morskich, które mijamy w drodze powrotnej na brzeg, gdzie zauważam aż cztery ośmiornice i mojego pierwszego w historii długopyskowego konika morskiego.

Mgarr ix-Xini, meanwhile, hosts a riot of cuttlefish and flounders, an opportunity for Steve to get his macro lens out after days taking spectacular wide-angle shots, and a suitably rewarding spot for my brother to give diving a go for the first time.

Nie trzeba dodawać, że jest uzależniony i chętnie przyjedzie na kolejną wycieczkę związaną z nurkowaniem lub opieką nad dziećmi, gdy następnym razem będziemy go potrzebować.

Wszystko zakończyło się ogromnym sukcesem. Oboje ze Stevem nurkowaliśmy trochę mniej, niż byśmy to zrobili, gdybyśmy podróżowali bez naszej córki – po dziewięć nurkowań tygodniowo, a nie 12, które moglibyście mieć w pakiecie – ale to jest w porządku.

Taking things a little slower has given us the chance to relax in a way that we don’t normally get to do on a dive-trip. We’ve even got to see something of Gozo’s topside attractions, checking out the ancient temples at Ġgantija, the impressive Citadel that overlooks Victoria, and pretty Xlendi Bay.

We’ll be booking our next wyprawa nurkowa with Mabel as soon as we can work out where to go. And who we can persuade to baby-sit for us, of course.

PLIK FAKTÓW

DOJAZD TAM> Direct flights to Malta from multiple UK airports with BA, Jet2.com and easyJet. Taxi or bus to the ferry terminal at Cirkewwa, then ferry to Mgarr in Gozo.
DIVING> W dwóch kurortach Marsalforn i Xlendi działa wiele centrów nurkowych – Jo gorąco poleca Atlantis Diving Center w Marsalforn, atlantisgozo.com
ZAKWATEROWANIE> Podstawowe apartamenty w pobliżu Atlantydy i pięć minut spacerem od centrum Marsalforn są tanie. Atlantis ma domek lub może zorganizować zakwaterowanie w willi.
KIEDY IŚĆ> Nurkowanie jest możliwe przez cały rok, chociaż w okresie od listopada do lutego problemem mogą być silne wiatry, a w środku lata może być bardzo gorąco.
PIENIĄDZE> EUR.
CENY> Loty w obie strony od 130 GBP (maj), Atlantis Lodge kosztuje 60-80 euro za pokój za noc (dwa dzielone), pakiet 10 nurkowań z Atlantis kosztuje 220 euro za osobę.
INFORMACJE DLA ODWIEDZAJĄCYCH> odwiedźmalta.com

Film przedstawiający nurka dotykającego rekina wielorybiego, co kończy się grzywną #scuba #news

BĄDŹMY W KONTAKCIE!

Otrzymuj cotygodniowe podsumowanie wszystkich wiadomości i artykułów Divernet Maska do nurkowania
Nie spamujemy! Przeczytaj nasze Polityka prywatności więcej informacji.
Zapisz się!
Powiadamiaj o
gość

0 Komentarze
Informacje zwrotne w linii
Wyświetl wszystkie komentarze

Skontaktuj się z nami!

0
Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x