Dziennik Raja Ampat: niezapomniana wyprawa nurkowa

Cesarz Raja Laut, Raja Ampat
Cesarz Raja Laut, Raja Ampat

Dobrze podróżowany -journalist AL HORNSBY thought he had seen everything, but a cruise around the dive-sites of Raja Ampat left him flabbergasted

Siedzę na zacienionym pokładzie szkunera Cesarz Raja Laut, our dive-boat for the past seven days, as we head for the Indonesian port town of Sorong, our seemingly non-stop dive adventure having finally come to an end. The sea is glassy-flat, as it has been on most days of the cruise, the sky a deep blue, with just a few white clouds scattered here and there. 

Próbuję wybrać kilka „najlepszych” nurkowań, o których chcę napisać, ale wydaje mi się to nieco zdumiewające, ponieważ było ich tak wiele, jedno po drugim.

Kategorie i style nurkowania

Our run had taken us on a circuitous route through the more than 1,500 islands of Indonesia’s most-acclaimed diving area Raja Ampat (it means the Four Kings, in the local Bahasa language). For all its prodigious reputation as being at the centre of biodiversity in the Trójkąt koralowy, ze zdumiewającą liczbą ryb, innych stworzeń morskich i poszczególnych gatunków – nie byłem przygotowany na to, co faktycznie Oznaczało dopóki nie zobaczyłem tego na własne oczy.

Podpis: Dziennik Raja Ampat: Nurkowanie w głębinach oceanu
Diving on the reef in Raja Ampat

Our dives fell into several general categories. Some centred in and around channels, which bring in steady flows of nutrient, supporting massive stands of corals and gorgonian fans, huge schools of fish (the fusiliers of several species that covered large areas of reef were often too dense to see one’s way through) and the predators that feed on them.

Other sites were calm, island-side slopes, reef-flats and drop-offs, featuring prolific hard and soft corals, many fish species and lots of turtles, including unusual numbers of hawksbills.

Ostatnią, zabawną kategorię można najlepiej opisać jako „wyjątkowe i nieoczekiwane”.

Ze względu na różnorodność preferowanych stylów nurkowania wśród dziewięciu pasażerów, przewodnicy nurkowi byli bardzo przychylni i zazwyczaj prowadzili trzy grupy, szczególnie podczas nurkowań przy wysokim prądzie.

Była jedna grupa, która zazwyczaj schodziła głęboko i uzależniała się na dłuższy czas, gdy był wysoki prąd; inny, który wolał delikatniejsze nurkowania na bardziej umiarkowanych głębokościach; i moja ulubiona grupa, która lubiła zmierzać do głębokiego punktu, a następnie przemieszczać się i zaczepiać w różnych momentach i miejscach na krótkie chwile, gdy prąd naprawdę płynął.

Trudno jest zrobić zdjęcie, po prostu czekać i nadzieję że coś przyjdzie, żeby zrobić mu zdjęcie!

Dziennik Raja Ampat: Nurkowanie na gęstej rafie
Densely populated reef

Blue Magic

Wracając do mojego dylematu, które z prawie 30 nurkowań i związanych z nimi przygód (wyprawa była czymś więcej niż nurkowanie-nurkowanie-nurkowanie) wyróżnić – chyba muszę zacząć od Blue Magic w Cieśninie Dampier, w którym nurkowaliśmy podczas wyjazdu i szczęśliwie ponownie po powrocie. 

To był chyba najbardziej dramatyczny, wysoki prąd miejsce nurkowe, z ujemnym spadkiem do 30 m do skierowanego w stronę przepływu punktu dużego, podłużnego kopca koralowego, gdzie wśród koralowców miękkich przemieszczały się ogromne ławice ryb, w szczególności barakuda szewronowa i trevally wielkookie. 

Inne ryby szkolne, zwłaszcza grupy mieszane smarkacz, cętkowane słodkie usta, wiewiórki i łopatki, zwykle gromadziły się w kierunku prądu, stłoczone blisko siebie, obok siebie, w dużych skupiskach – niepodobne do niczego, co widziałem gdzie indziej. 

Drifting along toward shallower water to complete our multi-level profiles, we found massive coral gardens thick with different reef tropicals and surprising numbers of big bumphead parrotfish and Napoleon wrasse.

A reef-slope dive early into our trip was also the first of the several “unique and unexpected” dives we were to experience, off the Mansuar village of Sawandarek. Considering what was to come, it was a peaceful, rather innocuous place. 

Its story was wonderful, however: a village that had decided to stop fishing and harvesting on its just-off-the-beach reef, and instead to centre its economic activities around welcoming visiting divers, plus creating a coral and giant clam nursery. 

Chociaż z pewnością było to coś, czego chciałem doświadczyć i wesprzeć, nie było to normalne otoczenie prowadzące do bardzo wysokich oczekiwań wobec nurkowania i fotografia.

Gdy wślizgnęliśmy się do spokojnej, płytkiej wody nad pięknym koralowym zboczem opadającym od linii brzegowej – moja maksymalna głębokość wynosiła około 15 m – wszystko się zmieniło. Znaleźliśmy się pośród ogromnych ławic ryb, tysiącami: wstążkowych, ukośnych i wielokropkowych słodkie usta, lucjan czarnoogonowy, fizyliery szerokopasmowe i nie tylko, ponownie w zgromadzeniach, których nigdy wcześniej nie spotkałem. 

Ich grupy rozciągały się od dna aż do powierzchni, tworząc kolumny i filary jaskrawych kolorów, ryby ściśle przylegały do ​​siebie w krętych pokazach, ledwo poruszając się w lekkim nurcie, całkowicie akceptując obecność nurków w zasięgu dotyku.

Pomiędzy nimi rozproszone były ryby długopłetwe i okrągłe oraz samotne olbrzymy słodkie ustai w szczelinach burzliwego ogrodu koralowego były frędzle rekiny wobbegong otoczony przez błyszczące masy maleńkich kardynałów perłowych; zawilce z anemonami; gigantyczne małże i hordy innych gatunków. 

Nurkowanie obok rafy
Gorgonia

Ostatnią niespodziankę znaleziono w pobliżu, pod małym drewnianym molo w mieście, gdzie zwisały duże kępy twardych i miękkich koralowców, dając schronienie wielu słodkie usta, królikarnia i lucjan; a świecące niebieskie światło otoczenia stworzyło niezwykłe możliwości fotograficzne.

Manta Sandy

By this point in the trip, the variety and breadth of the Raja Ampat experience was beginning to sink in, and our next special dive came soon afterwards.

W rejonie wyspy Arborek, kilometry od wysp po obu stronach, w szerokim, wijącym się pasie kanałów, obserwowaliśmy z łodzi, jak szklista powierzchnia stopniowo zaczęła się poruszać. W miarę jak posuwaliśmy się dalej, wirowało coraz bardziej, aż znaleźliśmy się w rzece prądów pływowych. 

We began seeing the dark tips of manta wings breaking the surface in all directions, and that was when we knew we had reached Manta Sandy, an extraordinary dive-site.

Quickly dropping down to a rough white-sand and gravel channel bottom at 18m, we flew on the current. Within moments, a large manta came within a few metres of us from behind, with another soon arriving from the opposite direction. 

We reached large stony-coral mounds scattered here and there along the shallower sides of the channel, and each one appeared to be a classic manta cleaning station. We would hook on, wait a few moments until the rays made close passes, then release and drift to the next mound, and repeat. 

During our 60-minute dive, I was approached by, and made close, strobe-lit images of, at least eight large mantas, and saw numbers more outside of good photographic range. What was interesting is that they weren’t being cleaned, simply coming in for inquisitive looks at us. Marvellous, marvellous.

Dziennik Raja Ampat: Szkoła pierzastych ryb pikowanych
Ławica pierzastych ryb

Chodzący rekin

Nasze pierwsze nocne nurkowanie odbyło się tuż przy molo Arborek. Oczekiwania były duże, gdyż było to miejsce, gdzie czasami można było zobaczyć endemiczny i niezwykły epolet Raja, czyli chodzącego rekina. Weszliśmy do środka, na piaszczysto-kamieniste zbocze z porozrzucanymi główkami koralowców i gąbkami – klasyczne, makro nocne terytorium do nurkowania.

Niemal natychmiast zaczęliśmy widzieć mieszkańców tego miejsca – małe mątwy krępe, płazińce, dziwną pręgowatą podeszwę, a potem niezwykły widok – gigantyczną, długą na 40 cm muszlę prasy pełzającą po dnie z wysuniętą długą trąbką.

Moving toward the shallows near dive’s end, we found a brilliant red fire-clam, and, if that wasn’t enough, a rather fearless night reef squid gave us a classic, curled-tentacles posture, resulting in photographs I had never made before. 

Wkrótce mój przewodnik zaczął szybko wypływać na płyciznę – na głębokość nie większą niż 1 metr – nad gęstym lasem koralowców poroża tuż przy plaży. Poszłam za nim, przesuwając się powoli, żeby niczego nie dotykać, i byłam świadoma, że ​​czegoś szuka. Wtedy zobaczyłem poruszający się sygnał świetlny, co oznaczało, że „coś” zostało znalezione. 

Zbliżając się, szedł po piersi najpiękniejszy i najbardziej niezwykły mały rekin, jakiego kiedykolwiek widziałem płetwy na dole, w gałęziach koralowców i poza nimi – epolet Raja. Miło było to oglądać.

Passage

Być może najbardziej nieoczekiwane nurkowanie ze wszystkich miało miejsce pod koniec podróży, w obszarze zwanym Pasażem. Pomiędzy ogromnym zbiorowiskiem dużych i małych wysp porośniętych dżunglą, otoczonych lasami namorzynowymi, wił się kilometrowy szereg krętych i zakręcających wąskich „rzek” z połączonymi ze sobą „jeziorami”. 

Kiedy patrzyliśmy w dół przez czystą wodę, z piaszczystego dna wyrastały duże głowy koralowców, a na wapiennych ścianach kanałów zwisały kolorowe, miękkie koralowce. Nie był to obszar rzek i jezior słodkowodnych, ale raczej ocean poruszający się pomiędzy złożoną grupą wysp wyniesionych na powierzchnię.

Po dokładnej odprawie dotyczącej dość skomplikowanego nurkowania, weszliśmy do wąskiego kanału, gdzie prąd był gwałtowny, choć dało się go opanować, gdy schowaliśmy się blisko ściany kanału. Przeciągaliśmy się dnem pod prąd, światło przyćmione pod gałęziami zwisających drzew. 

Koralowce miękkie były wszędzie, a ławice papugowatych wiły się wokół, wpuszczając nas niezwykle blisko. Snapper, Sweetlips i Spadefish pojawiały się i wychodziły, gdy się przemierzaliśmy. 

Dziennik Raja Ampat: Widok Pianemy z nieba
Widok na Pianemę

Potem po naszej prawej stronie otworzyło się wejście do jaskini i zostawiliśmy prąd dla spokojnej wody. Tuż w środku odpoczywała duża ławica barakud z rączkami, powoli się odsuwając, aby nas przepuścić. Wspięliśmy się i znaleźliśmy grotę na świeżym powietrzu z kilkoma otworami na dżunglę powyżej, do których wpadały promienie światła. 

Wracając do kanału, kontynuowaliśmy podróż, aby znaleźć więcej jaskiń. To ostatnie było celem naszego nurkowania. Z tyłu zanurzonej komory znajdował się wąski komin ozdobiony miękkimi koralowcami, skierowany ku górze, wystarczająco duży, aby mógł się przez niego prześliznąć jeden nurek na raz i wynurzyć się do innej dużej groty.

Wąska szczelina rozciągająca się nad i pod linią wody otwierała się na kanał Pasażu i jasne światło słoneczne odbijające się od drzew na porośniętym dżunglą zboczu wzgórza.  

Resztę dnia spędziliśmy na pontonach nurkowych, powoli płynąc krętymi drogami wodnymi w nadziei, że uda nam się rzucić okiem – i zrobić zdjęcia – jednego z krokodyli słonowodnych zamieszkujących ten obszar. Tego dnia nie znaleźliśmy żadnego, ale niesamowite naturalne piękno tego wyjątkowego obszaru oraz obserwacja czapli, kakadu i innych ptaków z pewnością wystarczyły.

Mógłbym opisać także Ogród Melissy, jeden z najpiękniejszych ogrodów koralowych, jakie kiedykolwiek widziałem, w którym żyły także rekiny czarnopłetwe i barakudy szkolne.

And I could mention further topside adventures, such as when we hiked up a high, island hillside in darkness to watch red birds of paradise in mating displays at dawn; or when we made our way to a peak at Pianemo, for the majestic, constantly published Raja Ampat signature view of green islands and turquoise waters. But I’ll save those and other Raja Ampat stories for another time.

Cesarz Raja Laut: Ten dwumasztowy szkuner o długości 31 m i belce o szerokości 7.3 m to burta zbudowana w klasycznym indonezyjskim stylu, nowoczesna, przestronna i całkowicie wygodna dla (maksymalnie) 12 pasażerów. Z sześcioma kabinami, wszystkie z łazienkami, pełną klimatyzacją wewnętrzną, dużym, zacienionym pokładem i wspaniałą świeżą kuchnią europejską i indonezyjską (do każdego posiłku mogą być zakwaterowani także goście wegetariańscy), rejsy będą przyjemnością nawet bez jakość nurkowania. Wi-Fi jest dostępne, z wyjątkiem niektórych bardzo odległych obszarów.

Operacje nurkowe są również na najwyższym poziomie, z francuskimi i lokalnymi liderami nurkowania, nitroksem, Scubapro rental equipment, very efficient gear-storage and kitting-up areas, and two fast RIBs for reaching dive-sites. For photographers there is an air-conditioned area with multiple charging stations. Find out more at Nurkowie Imperatora.

Zróżnicowane podróże: Ten wyspecjalizowany organizator wycieczek nurkowych tworzy dla swoich klientów trasy dostosowane do indywidualnych potrzeb i jest obsługiwany przez niewielki zespół zapalonych, podróżujących nurków, którzy wypróbowali wiele oferowanych kurortów, łodzi i miejsc docelowych. Cokolwiek chcesz osiągnąć podczas podróży, Zróżnicowane podróże team say they will work with guests to craft the perfect wakacje.

Również w Divernet: Pytania i odpowiedzi Rajy Ampat, Papuaski Raj

Film przedstawiający nurka dotykającego rekina wielorybiego, co kończy się grzywną #scuba #news

BĄDŹMY W KONTAKCIE!

Otrzymuj cotygodniowe podsumowanie wszystkich wiadomości i artykułów Divernet Maska do nurkowania
Nie spamujemy! Przeczytaj nasze Polityka prywatności więcej informacji.
Zapisz się!
Powiadamiaj o
gość

1 Komentarz
Najczęściej zagłosowano
Najnowszy Starsze
Informacje zwrotne w linii
Wyświetl wszystkie komentarze
John Gray
John Gray
1 lat temu

To wygląda i brzmi niesamowicie – ja i grupa przyjaciół zarezerwowaliśmy tę łódź na wycieczkę w lutym 2023 r., więc lektura była interesująca! Teraz jeszcze bardziej nie mogę się doczekać wyjazdu!!

Skontaktuj się z nami!

1
0
Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x