Okna pogodowe

Jungle Gym jest pełne ławic ryb, gąbek, gąbek i miękkich koralowców.
Jungle Gym jest pełne ławic ryb, gąbek, gąbek i miękkich koralowców.

NURK Z FLORYDY

Okna pogodowe

LISA COLLINS plans a six-day wyprawa nurkowa to Florida, but with the weather gods conspiring against her, how many dives would she manage to get in?

1119 Murena olbrzymia zielona z Florydy

Z jaskini wyłania się zielona murena olbrzymia.

Pojawił się w DIVER listopad 2019

Zaczęło się tak dobrze. Znaleźliśmy bezpośrednie loty BA z Londynu do Miami za 370 funtów za osobę w obie strony. Genialny! Sześć dni ciepłej marcowej pogody, miejsce, które odwiedziliśmy kilka razy, ale nigdy wcześniej nie nurkowaliśmy.

I contacted Lauderdale Divers after searching Online for centres in the Miami area. It took space on different boats ranging from the Keys all the way up to Jupiter, and had links to other dive-centres all over Florida.

Możesz zarezerwować wszystkie nurkowania za jednym razem, korzystając z jego zaleceń.

This suited us, because we had a four-day, eight-dive plan to visit a couple of sites in Miami, go up to Fort Lauderdale then continue north to dive the famous Blue Heron Bridge. Francis Belland, owner of the PADI 5* facility, emailed an offer to take us out on his boat and show us the best of the local dive-sites.

Przyjechaliśmy do Miami w słoneczne niedzielne popołudnie, odebraliśmy wynajęty samochód i zameldowaliśmy się w mieszkaniu w Miami Beach, jedną przecznicę od oceanu. Równolegle do plaży biegł sześciomilowy chodnik.

Płaskie szmaragdowe morze błyszczało kusząco, odbijając wysokie budynki mieszkalne wzdłuż brzegu. Temperatura wynosiła idealne 27°, powietrze było spokojne i spokojne, ale bez wilgoci.

Poniedziałek miał być dniem odpoczynku i wycieczką do Key Biscayne. Ale gdy już mieliśmy odpływać, Francis wysłał e-mail z informacją, że jego łódź potrzebuje nowej części silnika i dotrze ona dopiero po naszym wypłynięciu. Obiecał zamiast tego zorganizować dla nas nurkowanie na innych łodziach.

Miałem nadzieję odwiedzić Neptune Memorial Reef, three miles off Key Biscayne, where the ashes of loved ones can be scattered either above or below the reef. The artificial reef was designed as a futurist, hurricane-proof Lost City of Atlantis.

Budowa rozpoczęła się w 2007 r., a po jej ukończeniu ma pokryć ponad 16 akrów wcześniej jałowego dna morskiego.

Elementy są często wykonane z betonu zmieszanego ze spalonymi szczątkami, a tekstury i kąty pomagają promować ekosystem.

Krewni zmarłego mogą kupić wolnostojący pomnik, kolumnę, tablicę lub

a starfish- or shell-shaped structure to become part of the reef. More than 100,000 such memorials will make up the complete reef, with the bereaved encouraged to snorkel or dive the site whenever they wish.

W określone dni jest również otwarty dla ograniczonej liczby odwiedzających płetwonurków.

Przejechaliśmy przez Rickenbacker Causeway i pod koniec mostu wjechaliśmy do małej przystani. Lśniąca zielona woda była bardzo przejrzysta, gdy obserwowaliśmy ryby skaczące wokół nóg pomostu. Potem, nie wiadomo skąd, duża, blada plama wypłynęła w stronę powierzchni.

Wkrótce nad linią wody pojawiła się komiczna twarz z włochatym pyskiem, do której dołączyło kilka innych. Zdarzyło nam się spotkać grupę manatów, odpoczywających i żerujących w cichej przystani.

Spędziliśmy prawie godzinę, obserwując ich, gdy podążali za nami po cichej marinie, czasami prawie wynurzając się z wody, aby z nami porozmawiać.

Przez resztę dnia zwiedzaliśmy park stanowy Bill Baggs Cape Florida, ciesząc się piękną pogodą, latarnią morską i spacerami na łonie natury.

Francis had organised a two-tank dive on Neptune Reef with Tarpoon Divers the following afternoon. Back at our condo, I opened my laptop to check my messages.

O nie! Tarpoon wysłał e-mail z informacją o ostrzeżeniu pogodowym dla małych łodzi na następne dwa dni. Nurkowanie było wyłączone.

Nie mogliśmy uwierzyć, że zbliżająca się burza może być aż tak groźna, i mieliśmy nadzieję, że prognoza się nie sprawdzi.

Ale następnego ranka obudziliśmy się w wirującym wichrze i ulewnym deszczu. Nie mogliśmy nawet wyjść na balkon. Tarpoon powiedział nam, że ma nadzieję wydostać się następnego popołudnia.

Doświadczyliśmy problemów z zakwaterowaniem, więc przeniosłem się do innego mieszkania w jednym z wieżowców położonych wzdłuż Intracoastal Waterway.

Przejście przez ładownię barki.
Przejście przez ładownię barki.

Z 32. piętra roztaczał się wspaniały widok na wodę oddzielającą kontynent od barierowej wyspy Miami Beach.

Następnego ranka, gdy wzeszło słońce, niebo było czyste. Nadal wiało, ale mniej, a woda wyglądała na w miarę spokojną.

Tarpoon powiedział nam, że ostrzeżenie będzie obowiązywać do wieczora i że spokojne wody laguny zaprzeczają temu, jakie będą fale w odległości trzech mil od Neptuna.

Traciliśmy nadzieję, ale Rob Davis, dyrektor generalny Lauderdale Divers, zapewnił nas, że następnego ranka wszyscy razem będziemy nurkować. Zarezerwował dla nas miejsce na łodzi nurkowej American Dream II należącej do Scuba Fort Lauderdale.

Kapitan Todd i jego wesoła przewodniczka nurkowa Kate przeprowadzili odprawę. Nurkowało nas tylko 10 osób, więc mogliśmy rozłożyć się na 14-metrowym statku. Na otwartym oceanie widzieliśmy jedynie maleńkie fale pod czystym, błękitnym niebem.

We were to dive Hog Heaven Barge, an artificial reef from 1986 that had seen new installations added in recent years. The 55m barge had flipped as it sank, so lay inverted on the white sand at 22m.

Pół godziny po wyjściu z mariny złożyliśmy sprzęt, a Kate naprawiała linę cumowniczą i sprawdzała prąd.

Podeszła z szerokim uśmiechem. Powiedziała, że ​​warunki są wyjątkowe, widoczność ponad 20 m pomimo burz i praktycznie brak prądu.

Fort Lauderdale to jedno z miast położonych najbliżej Prądu Zatokowego. Ten szeroki na 62 km, szybko płynący i ciepły prąd oceaniczny płynie wzdłuż wschodniego wybrzeża USA i szybko usuwa wszelkie pozostałości pozostawione przez burzę.

Zwykle Prąd Zatokowy oznacza, że ​​w miejscach nurkowych w obszarze Greater Fort Lauderdale prąd ma różny stopień, ale może on przesunąć się wraz z wiatrem nieco dalej od lądu, tak jak obecnie.

Hog Heaven, normally a “currenty” dive, was flow-free at depth as we followed the mooring line down to the top of the wreck. I was also pleasantly surprised by the 25° water-temperature reading on my komputer.

Wrak pozostał nienaruszony aż do huraganu Irma w 2017 r., ale nie był tak zniszczony, jak się spodziewałem. Poszliśmy za Robem w stronę rufy, skąd przez ładownię można było przejść na drugą stronę. Powiedział nam, że czasami znajdował w środku granika Goliata.

Niestety, albo schował się głębiej we wraku, albo tego dnia odpłynął. Katie poprowadziła swoją grupę na drugą stronę, a my na zmianę przepłynęliśmy przez inkrustowaną koralowcami ładownię, pełną ławic lucjanów i graników z Nassau.

Gdy wychodziliśmy jeden po drugim, Rob skinął na nas w stronę miejsca, gdzie kadłub stykał się z piaskiem. Zza nich wyjrzał duży rekin karmiący.

Ruszyliśmy 30 m na północ of the wreck and a large structure called Jungle Gym. This had once been the Pacific Reef Lighthouse, keeping sailors safe in Biscayne National Park. It had been used to embellish Hog Heaven in 1989, along with 60m of dredge pipe.

Rob wypływa z latarni morskiej w Jungle Gym.
Rob wypływa z latarni morskiej w Jungle Gym.

Chmury lucjanów i chrząknięć wirowały wokół konstrukcji. Nie spodziewałem się tak dużej liczby ryb i takiej różnorodności, a konstrukcję skolonizowały ogromne czerwone wachlarze, gąbki wszelkich kształtów i kolorów oraz inkrustowane koralowce.

Piękna, prawie świecąca, złota i turkusowa skalary królowa również zamieszkała w tej budowli. Na rozpórkach widziałem bogactwo makro życia – różne gatunki blennie, ślimaki nagoskrzelne i babki, a także świetliki. Bardziej przypominało Karaiby niż wybrzeże Atlantyku na Florydzie.

Wchodząc i wychodząc z konstrukcji, po 35 minutach czas dekompresji był prawie jednocyfrowy i wróciliśmy do cumy na dziobie barki. Co dziwne, ktoś zainstalował tam także dużą choinkę.

Todd manoeuvred the boat closer to shore, where the triple barrier reef ran along the coast. The Florida reef, the only one off mainland USA, runs from Palm Beach south to the Keys.

The first reef is only 275m from shore and is around 5m deep. The second, a little further back, goes from about 10-18m and the third reef is a mile offshore at depths of 25-30m.

We were diving on the second reef at the Caves, named for small fish caverns and overhangs rather than the sort big enough to accommodate divers. Here, on what was normally a gentle drift-dive, the current had all but disappeared.

We took our time exploring the crannies. The reef rose a metre or two above the sand and was encrusted with green, orange and red tube sponges, azure vase sponges and sea-fans. The sheltered areas housed many small schools of fish – snapper, dusky sweeper and grouper.

The reef is not a living one of coral but is formed from a soft sandy stone, covered with an intricate honeycomb pattern made by marine worms.

Jego fundamentem jest wapień pokryty sprasowaną formacją kamienia utworzoną z ziaren piasku i pokruszonych muszli, mającą ponad 100,000 XNUMX lat.

W ciemnej szczelinie, prawie ukrytej w cieniu, gigantyczna murena powoli otwierała i zamykała pysk, po czym wyszła dalej ze swojej dziury, aby przyjrzeć się mojemu aparatowi.

Przez całe nurkowanie dominowały malowane homary z powiewającymi długimi czułkami, było to dla nich idealne miejsce – osłonięte i płytkie, z niewielką liczbą drapieżników. W sezonie byłem jednak pewien, że pójdą pierwsi, będąc tak blisko brzegu.

The top of the reef, less protected from waves and storms, was fairly barren.

Pojedyncza papugoryba, granik, hogfish i błękitna chirurgia dziobały glony.

A strange pufferfish, quite large, yellowish with horizontal stripes and long spikes, moved about the reef. A grey angelfish rested while being cleaned.

Widzieliśmy wiele delikatnie wyglądających fioletowych wachlarzy i dużych czerwonych gąbek beczkowych. Miękkie koralowce falowały.

Znaleźliśmy promień elektryczny w dużej mierzei piaskowej. Kamienna ryba, raczej w kolorze musztardowym, a nie zakamuflowana, jak można się było spodziewać, wyraźnie wyróżniała się na tle białego piasku.

Mógłbym zostać dłużej niż nasze 62-minutowe nurkowanie, ale powolne pływanie sprawiło, że do tego czasu wszyscy trochę zmarzliśmy i widziałem, jak Rob drży, więc wynurzyliśmy się delikatnie, aby się rozgrzać.

Warunki i życie morskie było znacznie lepiej, niż mogłem sobie wyobrazić w obu miejscach. Byłem także pod wrażeniem profesjonalizmu i pomocy Roba i Francisa.

West Palm Beach leży godzinę na północ od Fort Lauderdale, a most Blue Heron łączy ją z Riviera Beach. To nurkowanie z brzegu, dostępne z plaży pod mostem, słynie z makro życia wokół dużych podpór oraz wraków i sztucznych raf wokół tego miejsca. Dostępny jest parking, prysznice i toalety oraz rampy umożliwiające nurkom niepełnosprawnym dostęp do wody.

Przypływ ma duże znaczenie, ponieważ prądy mogą napływać i szybko spadać widoczność, dlatego najlepiej wejść w luźnych spodniach 30 minut po obu stronach przypływu. Weekendy są bardzo pracowite, zwłaszcza latem – nie ma problemu, byliśmy tam w piątek.

Skontaktowaliśmy się z Pura Vida Divers, aby zatrudnić przewodnika, który pomoże nam w pełni wykorzystać nasze nurkowanie. Przypływy oznaczały wczesny start, więc spotkaliśmy się z Andreą w sklepie o 7.30:XNUMX – ale i tak czekało nas rozczarowanie.

Poprzedniego dnia duża fala oceaniczna sprowadziła do chronionej zatoki wodę bogatą w składniki odżywcze – świetną dla życia morskiego, ale fatalną dla widoczności.

Andrea sprawdziła wizę poprzedniego wieczoru i ponownie przyszła do pracy. Spadł do pół metra! Niemożliwe było zrobienie szerokokątnych zdjęć mostu, które chciałem, trudne do znalezienia maleńkiego makro życia i Andrei trudno było bezpiecznie poruszać się po obiekcie.

Kolejne nurkowanie odwołane. Na moście, żeby zrobić zdjęcia z góry, widzieliśmy kilku nurków, ale wszyscy potwierdzili, że nie było praktycznie nic do zobaczenia poza mętną wodą.

Więc przeważnie mieliśmy pecha z naszymi nurkowaniami w tym tygodniu, ale to jest nurkowanie – nigdy nie wiesz, co przyniesie ci pogoda i ocean.

Nadal chcę nurkować w tym miejscu, tak pomijanym przez zagranicznych nurków, aby zobaczyć wraki i rafy, park pamięci, makrożycie na moście i być może wybrać się dalej na północ, do Jowisza, gdzie można nurkować z rekinami i tarłem grouperów Goliata ( NURK, maj 2019).

PLIK FAKTÓW

DOJAZD TAM> Wiele linii lotniczych lata obecnie bezpośrednio do Miami lub Fort Lauderdale. Lisa poleciała liniami British Airways.

DIVING> nurek z Lauderdale, lauderdalediver.com. nurkowanie w Fort Lauderdale, scubafortlauderdale.com. Centrum nurkowe Tarpoon Lagoon (Miami) tarpoondivecenter.com. Nurkowie Pura Vida (Palm Beach), puravidadivers.com

ZAKWATEROWANIE> Lisa zatrzymała się w zarezerwowanym mieszkaniu Airbnb.com

KIEDY IŚĆ> W obszarze Greater Lauderdale można nurkować przez cały rok, jednak w sezonie huraganów (czerwiec-listopad) możliwe są burze, zwłaszcza we wrześniu i październiku. Temperatura wody od 22° w styczniu do 29° w sierpniu. Temperatury powietrza w tych miesiącach wynoszą 25 i 32°.

PIENIĄDZE> Dolary amerykańskie.

CENY> BA and Virgin Atlantic offer return flight and accommodation packages from around £750 for seven nights. Lisa booked BA flights in its sales for £370 (usually July/August and November/December). Dive prices $75-90 for a two-tank boat-dive.

Informacje dla gości> odwiedźflorydę.com

Film przedstawiający nurka dotykającego rekina wielorybiego, co kończy się grzywną #scuba #news

BĄDŹMY W KONTAKCIE!

Otrzymuj cotygodniowe podsumowanie wszystkich wiadomości i artykułów Divernet Maska do nurkowania
Nie spamujemy! Przeczytaj nasze Polityka prywatności więcej informacji.
Zapisz się!
Powiadamiaj o
gość

0 Komentarze
Informacje zwrotne w linii
Wyświetl wszystkie komentarze

Skontaktuj się z nami!

0
Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x